268小说网

手机浏览器扫描二维码访问

第294章 注释(第10页)

[179]路易十五的情妇,对当时文艺的发展曾小有影响。

[180]当时的新发明,据说有包治百病的效能。

[181]模仿德国十七世纪初梅尔西将军的碑志铭:“行人止步,万勿惊动英雄!”

[182]伏尔泰至死不忏悔,教士们由此诽谤他。

[183]1俄里:1俄里等于1.06公里。

[184]西比尔加:一种旧式俄罗斯短外套,用皮毛镶边,有条不高的硬领。

[185]拉丁文,出自古罗马剧作家杰连齐亚(约公元前195—159)的喜剧《自我折磨》。

原文为:“我是人,凡是人所具有的东西,我都不缺乏。”

这句话已经成为格言。

文中所引并不正确。

[186]法语,意思是“真正的战争”

[187]法文,意思是“我没有酒德”

[188]别尔格:彼得堡一些娱乐设施的老板。

[189]法文,意思是“为了让您称心如意”

[190]上文已经提及,小女儿的名字是莉达(莉多奇卡)。

[191]指距彼得堡7俄里远的一家著名的精神病院。

[192]法文,“亲昵”

之意。

[193]法文,意思是“这是必然的;自然而然地,就像上了发条一样”

[194]法文bouffon的音译,“小丑”

之意。

[195]拉丁文,“匿名者”

之意。

[196]波利希涅利:法国民间木偶剧中的滑稽小丑。

[197]一家服饰用品商店,在彼得堡。

[198]车尔尼雪夫斯基的长篇小说《怎么办》对苏联产生了深远的影响,彼得堡的一些进步青年进而成立了不少公社,在其中建立集体经济,大家共同劳动,共同生活。

其中最为著名的是旗帜街(现在更名为“起义街”

)上的旗帜公社,该公社是由著名作家、民主主义者普利普托夫(1836—1878)成立的。

[199]五厘债券:即利率为五厘的公债券。

[200]牙买加酒:一种烈酒,用甘蔗酿造而成。

[201]波兰文,意为“喂,先生们!”

[202]德文,意思是“父亲是个柏林人”

[203]法文,“充分”

之意。

[204]德文,“钱”

热门小说推荐
带着系统纵横娱乐圈

带着系统纵横娱乐圈

带着强大的学习引擎重生到了一个平行世界,而且还成为了大明星胡割的弟弟。兑换歌曲,兑换小说,兑换各样的技术。...

俏房客

俏房客

光阴似箭,岁月如歌昔年纵横天下,笑傲人生,而今偏安一隅身有美女相陪,令丛林之王俯首称臣,天下几人做得?方正东的人生有了房东的生涯之后,更精彩,更具人性魅力。房东生涯不是方正东辉煌的一个结束,而是另一个起点。一个只属于方正东的房东人生,也许尽收天下美女,也许尽收天下土地,也许尽收天下人才,也许尽收天下权力,也许一切皆有可能。...

王牌教官

王牌教官

bookauthor南阙...

至尊神墓系统

至尊神墓系统

火爆爽文又能开启一座至高神的坟墓,神物,我来了!夺天造化树结果了?不错,又是神级奇果!至尊神墓在手,可取诸神宝物,可葬天地日月。夺天地之造化,横扫诸天万界,碾压万域至尊,谁能与我争锋!新书万古第一神主已完本老书万域独尊系统,群71126895。...

一步成神

一步成神

修炼者,修行亦修心!一代少年,一步步崛起,血染江湖又怎样,敢爱敢恨,快意恩仇,看我立地成神!这,是一个有血有肉的故事Ps新书,求收藏!!!求推荐!!!Ps欢迎加入一步成神书友群339668136...

每日热搜小说推荐