手机浏览器扫描二维码访问
讲真,当时李骁有点懵逼,因为这种语言他一个字也没听懂,难道说门外是个外国人?
李骁这边发呆没反应,门外那人只好又道:“&*#¥@……”
当然,李骁依然没有听懂。
这回性子急的鲍里斯用手肘捅了捅他催促道:“人家叫你了,怎么不答应?”
啥?
叫我?
你丫确定这火星语是叫我?
“什么火星语?哪国的话?没听说过啊?”
鲍里斯也被某人搞懵逼了,吐糟道:“这不是正经的俄语吗?有点喀山的口音,但不火星啊?”
俄语?
此时李骁才乍然反应过来,貌似他穿越过来好几天了,大部分时间貌似说的都是法语,什么俄语?别说讲了,听都没听过好不好!
这真不是开玩笑,这个年月的贵族圈通行交流语言就是法语,讲其他语言会被嘲讽鄙视的。
比如尼古拉一世就告诫过他的长孙也就是后来病逝的尼古拉皇储(亚历山大二世的长子)说他法语讲得不好未来没办法跟外国大使当面交流。
路易十六的玛丽王后早年也被她妈特蕾莎鄙视过说她法语太差需要加强学习。
总而言之,身为一个贵族,你可以不会讲本国母语,但是法语一定得说得像那么回事,否则真心在圈内混不开。
而俄国的情况就更加复杂了,因为早期俄语的词汇量不丰富,而且没有什么逼格。
俄国的王公贵族基本上都不会主动去学,甚至不少人干脆是根本就不会俄语,他们天然地觉得俄语就是乡下农奴泥腿子的语言,作为大老爷怎么能学这种掉价的玩意儿?不学也不用!
一直到了拿破仑时代,因为同法国战争的关系,为了宣传民族性法语在俄国才受到鄙视。
一批坚持俄国民族性的作家才开始用俄语创作文学作品,比如普希金和他的小伙伴。
这时候才有俄国贵族尝试掌握本国母语。
而在此之前,俄语文学作品在上流社会都不存在,大部分贵族第一次听说俄语还能搞文学创造的时候第一反应是那是什么鬼你逗我玩?
哪怕经过普希金等人的努力,俄语在俄国贵族圈市场依然不咋地。
说俄语在俄国上流社会依然是极端少数派,大部分贵族依然用法语交流,对俄语不甚上心。
李骁就是这个情况,他虽然是个落魄大公,但接触的圈子依然是贵族那一套,也是基本说法语的。
家庭聚会的时候,因为罗曼诺夫家族的强大德国血统(大部分沙皇及其后代首选娶德国老婆),德语才是家族内部的通行语言。
而李骁的老仆人伊戈尔又没有托尔斯泰家的那些仆人那么给力(托尔斯泰的俄语是跟农奴仆人学的,家里头也是不教滴),压根就没有人教过他俄语,所以某人真心是不会!
所以突然地听到俄语,李骁会发懵也是正常。
...
做保镖的最高境界是泡雇主,而且是美若天仙的女神级雇主。世家千金,清纯校花公司白领美女警花傲娇萝莉争相要他贴身保护!令他纵意花丛,逍遥都市!...
答应我吧,别让我成为懦夫,只在成功之时感知到你的恩典,而让我在失败之时发觉你双手的握力。泰戈尔一个爹不亲,娘不爱的私生女,在命运的百般揉搓下,不屈不挠。始终坚信外婆的训诫天道酬勤。女主衣依忍辱负重。在坎坷的人生路上,无所畏惧披荆斩棘,最终以强大的意志力突出重围,颠覆命运...
一位穿越至宠物小精灵世界的男人,带着他对小精灵的资料记忆,在真新镇开始了他的神奇宝贝之旅,收服所有的宝贝是他的目标,当然,强大的实力是必不可少的这是一部不受很多热爱小精灵的读者待见的小说,但它无疑更真实更有血有肉,所以,不想心中小精灵世界美好形象被破坏的读者勿入作品每天1更,偶尔多更一章,少更会向大家通知,希望大家能够支持并提出建议,绝不进宫。...
警中有位前辈告诉我慈不掌兵善不从警。好人当不了警察,因为善良在作奸犯科的人看来,是一种可笑的懦弱。我很不幸,不是一个善良,也不是一个懦弱的人,那些千奇百怪的犯罪,形形色色的罪犯,成了我生活的...
...