手机浏览器扫描二维码访问
[122]马克·吐温爱读汤姆斯·卡莱尔所著《法国大革命》一书。
书中说路易十六被废黜以后,革命者称他为公民路易·卡贝。
卡贝是中世纪法国权势极大的一个家族。
——《文库》本注。
[123]这是法语,意思是“再表演一次!”
“再来一个!”
[124]公爵自认为在背诵哈姆雷特这段独白,其实他背得颠倒错乱,还插进了莎剧《麦克白》和《理查三世》中的句子。
故意把莎士比亚作品弄得面目全非是十九世纪喜剧的惯用手段。
——《文库》本注。
[125]以下的故事是根据1845年在马克·吐温故乡汉尼拔先生的一起凶杀案写成的。
作者的父亲约翰·克莱门斯当时是治安推事,他曾记录了该案证人的二十八份证词。
——诺顿版注。
[126]五至九世纪,英格兰分袭为七个王国,世称盎格鲁—萨克逊七王国或七人统治。
——《文库》本注。
[127]哈克贝利·芬讲的关于亨利八世的事是不正确的。
《一千零一夜》的故事和亨利八世杀了两个妻子的史实被胡搅在一起。
妮尔·奎恩生于1650年,死于1687年,是查理二世的情妇;琴·旭阿死于1527年,是爱德华四世的情妇;罗萨门·克利福德是亨利二世的情妇,死于1176年。
[128]应为《杜姆斯台记》。
杜姆斯台与英语中“末日”
一词相似。
[129]亨利八世与以上这些事件都毫无关系。
1773年,一批波士顿公民把停放在波士顿港口的英国货船上的茶叶倒进海里,史称“波士顿倾茶”
事件。
1776年美国发表《独立宣言》。
[130]英国的克拉伦斯公爵(1449—1478)传说在伦敦塔淹死于一桶白葡萄酒中,亨利八世与此毫无关系。
[131]英国作家莎士比亚的悲剧《李尔王》中的主人公。
[132]在这里是时间过得很慢的意思。
[133]利未人就是古代的以色列人,哈克贝利·芬认为是一个老头的名字,又把老头和诺亚混淆了。
[134]可能是巴西的里约热内卢。
——诺顿版注。
[135]国会泉水出自纽约州萨拉托迦的国会泉,是美国的一种矿泉水。
[136]七月四日是美国的国庆日。
[137]这个词的原文是latching,这个词有两个意思:一个是抓住、挂住,一个是能传染。
哈克贝利·芬可能不知道它有传染的意思,也可能是故意胡搅蛮缠。
[138]原文是拉丁文Peuribus-unum,这是美国的立国箴合。
美国国徽上鹰嘴里面的飘带上写着这个词,意思是“合众为一”
,在这里指有多种病症形成的综合征。
[139]哥利亚是《圣经·旧约》中非利士人的大力士。
[140]郎居独是中世纪时法国南部的一个省;纳瓦尔是西班牙北部的一个省,是亨利四世的世袭领地,他逃亡之后,该省就成为他的庇护所。
[141]铁面人是法国小说家大仲马的历史小说《布拉日罗纳子爵》中的主人公。
此女,若生于北,凰舞九天,贵不可言。若生于南,凰鸟折翼,下克宗族,上乱朝纲。天一大师一语成谶。大宋之歌建康第一贵女,终究未能金凰展翅,止戈天下阿车说,你不堪为后,仍可为贵妃。狼子夜说,嫁给我,做狼人谷的压寨夫人。阿康说,能娶到你是我今生最大的幸事。我答应你,此生永不相负。你所爱护的,我必以命相护。阿焘说,滑台初见,好多年了,我都再寻不到一个入得了眼的女子。阿芜,我身边的位子只属于你。唯你,才是我的凰。心一说,别再叫我佛陀。佛主派你到我身边那刻起,我的眼里就没佛了。他们为何通通不懂,她心已芜,她想要的,从来不是凰位。...
眼睛一闭一睁,李伟穿越了,当他接受这个事实的时候他又凌乱了,因为他遇到了几个耳熟能详的名字李云龙楚云飞赵刚。带着逆战商城来到了这个血与火的世界他能做些什么呢?...
作者爱笑的路人的经典小说超级异兽培育系统最新章节全文阅读服务本站更新及时无弹窗广告小说能一口咬死神兽的哈士奇,拥有不灭之体的大熊猫,更有自称为龙神的这是一个逗比宠物店老板穿越后得到系统的故事。热血青春王者归来!!...
每个人都有权利选择自己的生活,可命运与强权却从来不会考虑你的意见。某年某月某日的某个夜晚,一颗天外流星的碎片由此颠覆了陈安平凡的人生。一觉醒来,世界早已面目全非。当他迷茫地站在命运的十字路口不知该何去何从的时候,有一个声音似乎在说。如果想去旅行的话,你会选择哪里?波澜壮阔的无疆世界,跨越维度的无限寰宇。或许,...
大明末年,朝堂党同伐异,一片混乱。国家风雨飘摇,四面楚歌。 李沐不过一介白身,姻缘巧合之下,有幸成为宁远伯李成梁的世孙,靠着祖上爵位混军功,居然已经官居...
穿越大明朝,成为了木匠皇帝朱由校,那个,我躲在后面,背黑锅我来,送死你们去。...